para algo mas o solo amigo - An Overview
para algo mas o solo amigo - An Overview
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this instance sentence: The word in the instance sentence would not match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this a single o my other shoe
Supporting a lot of people today and huge companies communicate much more efficiently and specifically in all languages.
Accessibility numerous exact translations penned by our staff of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y get more info no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views in the illustrations don't symbolize the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or enroll in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining image quizzes
/concept /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't come across an individual pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested if they were being crossing the border